Беседа 8. О вежливости при разговоре

Беседа 8. О вежливости при разговоре


Рубрика "Человек и общество".
Корпоративная газета "Автозаводец",1972г.

При общении с людьми необходимо знать, Как нужно разговаривать с ними лично, как по телефону, как вести переписку.

Когда вы беседуете с кем-нибудь в обществе, важно сосредоточиться на теме разговора, принять в нём соответственно и участие, поддержать его плавность и занимательность.

Необходимо хорошо выбрать тему разговор в обществе так, чтобы он всех увлёк и каждый мог что-нибудь рассказать. Интимных семейных дел можно касаться лишь в тесном кругу родных.

Надо стараться, чтобы между собравшимися гостями тот час завязался непринуждённый разговор.

Рассказывая шутки для увеселения общества, смотрите, не обидьте кого-нибудь.

Не следует оставлять без внимания не пожилых людей, ни детей. Не реагировать на вопрос, не отвечать на них-непростительно. Разговор надо вести так, чтобы все присутствующие могли принять в нём участие. Когда высказываются различные взгляды и в правильности своего вы не уверены, лучше прямо признаться в этом, чем упорно отстаивать свою точку зрения.

Собеседнику можно возражать, говорить, что он заблуждается, доказывать его ошибки, но делать это нужно деликатно. Нельзя допустить, чтобы всё время говорил один, не давай другим возможности высказаться. Если вы хотите изложить своё мнение, вы ждите, пока другой договорит, непрерывайте его.

Не годится отвечать отрывисто "да", "нет": надо прибавить хотя бы несколько слов, сказать, например, вежливо: "Да, гражданка Соколова", "Нет, товарищ инженер", "К счастью, это не так" или "К сожалению, не могу".

Если вы чего-нибудь не поняли, не говорите "Что?", а вежливо переспросите: "Простите, что вы сказали?" Или "Простите, я не расслышал ваших слов". Признаться "Я не понял", "Я не услышал" было бы неудобно.

Такие выражения, как "это неправда", "это глупо", недопустимы. Нужно выразиться так: "Мне кажется, что вы ошибаетесь", "Вы, может быть ошибаетесь", "Вас, по-видимому, неправильно информировали" и т.п.

Когда беседуют двое и случайно к ним подходит ещё кто-нибудь, вежливость требует, чтобы ему вкратце сообщили, о чём была речь. Самому подошедшему расспрашивать о предмете разговора, однако, не следует. Если он всё же интересуется, то просто отделаться словами: "ничего занимательного мы не говорили" или в этом роде - неучтиво. Если его вмешательство в разговор вам не желательно, то достаточно заметить, что вы обсуждаете торговое, семейное или какое-нибудь дело, касающееся вас одних.

Желая подчеркнуть свою образованность, некоторые люди любят щеголять иностранными словами. В изобилии пересыпать свою речь редко употребляемые иностранными словами нехорошо.

Громко смеяться, широко раскрывая рот, или смеяться по-всякому поводу - свидетельство о невоспитанности. Смеясь собственной постройте, вы только портите произведенное ею впечатление. Двусмысленным шуткам совершенно не место в обществе благовоспитанных людей. Если мужчины всё же их рассказывают, то женщинам не следует смеяться, пусть лучше делают вид, что их вообще не слышат.

Вы правильно поступить и, если, желаю вступить в разговор, сначала убедитесь, кстати ли будет ваше участие в нём. В этом, конечно, не будет сомнения, если вы сами принадлежите компании, ведущий дебаты, или если Вас попросили высказаться по данному вопросу. В этом отношении примером могут служить порядке, установившаяся на собраниях, где каждый желающий выступить должен попросить и ждать, пока его представят. Поступайте так и в обществе: не вмешивайтесь в разговор других, не попросив сначала разрешения принять в нём участие. Вежливые люди вам никогда в этом не откажут.

Как употреблять иностранные слова и наречия

Есть люди, не любящие употреблять иностранных слов, есть и такие, которые сыплют ими на каждом шагу. Чтобы вас хорошо понимали, вы должны отдавать себе отчет в том, с кем говорите, и, естественно, выбирать выражения.

Иностранные слова употребляйте только, чтобы обозначить предметы явления, для которых нет соответствующих названий в родном языке. Нельзя, конечно, доходить в этом стремлении до крайности, так как некоторые иностранные слова широко распространены во многих языках, они приобрели международное значение, и неверно было бы отвергать их и придумывать самобытные.

С другой стороны, если в родном языке существует меткое слово, не стоит заменять его иноязычным синонимом из одного желания показать, что она вам известно.

Нужно положить себе за правило пользоваться иностранными словами, если только есть уверенность в том, что тому, с кем вы говорите, они понятны. Очень следите за тем, чтобы употреблять их в правильном смысле и притом правильно произносить. Неправильное употребление или плохое произношение свидетельствует о пробелах в образовании. Кто не вполне понимает значение иностранных слов или скверно произносит, пусть лучше не употребляет.

Дома или в тесном кругу друзей-земляков допустимо говорить на наречиях. Огульно осуждать употребление диалекта нет причины. Образованному человеку не возбраняется говорить на наречиях в компаниях земляков, но владеть литературным языком он должен в совершенстве. При деловом обращение, на различных заседаниях, в учреждениях и на работе не следует говорить на наречии. Приезжая в какую-нибудь деревню, не старайтесь говорить на распространённом там наречие, если им не владеете-не стоит искажать.

В собственных интересах каждый должен не только владеть литературным языком, но иметь большой запас слов. Чтение газет, журналов и книг, в частности беллетристики, способствует расширению лексикона.

В некоторых кругах молодёжи распространён жаргон. Приходится слышать такие нелепые слова как "кодла' вместо "компания", "пошли рубать" вместо "пойдем обедать", "мирово" вместо "хорошо", девушку превратили в "чувиху" или "кадришку", молодого человека в "чувака".

Вместо того, чтобы изощряться в употребление грубых специфических словечек и выражений, молодёжи больше пристало бы соревноваться в том, кто точнее, метче, лучше и находчивее выразит свою мысль литературным языком. А ведь есть такие, которые много болтают, да мало скажут.